介绍某件古董。
可那一刻,Sterling觉得她是温柔的。起码,他认为她指尖的那短暂停顿,是有特殊意义的,意味着某种特殊的关照,某种超越家庭责任的、独属母间的私密默契。
而他的父亲也从不会大发雷霆或施以惩戒,他只是用一贯冷静而克制的方式,教会独如何
一个合格的Fairchild。Sterling从很小的时候起就明白,
绪是一种柔
、脆弱的暴
:男孩
摔倒了不能哭、失去了亲人不能哭,面对危险不能怕,伤心时不能
脆弱(vulnerability),面对失败更不能表现任何沮丧或愤怒,因为真正的
者不会让别人看
破绽。
他印象最深刻的一次,七岁因国际象棋总决赛失利而懊恼,赛后,父亲只是失望地看了他一
,淡淡
:“You’ve lost when you’ve lost your cool.”(失去冷静时,你就已经输了。)那一刻,Sterling站在拥挤的走廊里,仿佛被冰
浇透。
规矩是自幼便要化的,教养是必须时刻保持的,温和优雅与冷静克制是一种本能,而权力与地位,则不是奋斗的目标,而是理所当然的归属与继承。Sterling从不觉得自己是在“争取”什么,他只是顺理成章地接手本就属于他的东西。只要是他想要的——哪怕只是暂时的——那【就是】他理应得到的。像市场经济里的任何人一样,他也有【需求】,但他从不放纵自己去【渴求】什么,因为真正的掌控者——真正的【男人】——不会“渴求”——他们“决定”,他们“选择”,他们“取用”。他不冲动,不狂
,不迷失在任何瞬间的
里。沉稳的支
、权威、控制力,全面的自主和
绪
控——这些是一个真正的男人最基本的气质。
柰垂眸望着指间的银币,突然觉得它冷得刺骨、可怕;被握了这么久,那片冰冷而古老的金属竟未沾染丝毫人该有的温度。浅灰的银面上,小星星反着晦暗微光,征服者威廉仍旧冷漠地凝视着她——跨越千年的沉默、庄严、不容分说。
她心忽然被某种沉闷压抑的阴影笼罩,窒息一般,不禁轻轻深
气,将银币夹回书里,没和那双清冷得透明的浅灰
眸对视,把书递还给了他。
他接过书,松开她的腰,翻了个仰躺在枕上,一只手搭在额
,随
捋过铂金短发,懒洋洋地问:“Disappointed?”(失望了?)
“About what?”(失望什么?)
“Didn’t I just ruin the image of the ruthless, soulless, transactional capitalist you painted me out to be?”(我刚刚是不是毁了你脑里那个冷血无
、毫无灵魂、只懂交易的资本家形象?)
柰冷嗤一声,没再看他:“Not at all, sir. Even sharks have history.”(丝毫没有,先生。连噬人鲨都有史/私史。)
Sterling低笑声,侧
睨她,眸
带着懒散的兴味:“And what does that make you, darling? A marine biologist?”(那你算什么,宝贝儿?海洋生
学家?)
“More like an unfortunate fish who wandered into the wrong den. It’s getting late. I’ve Game Theory tomorrow at—”(更像是只误歧途的不幸鱼儿。时候不早了。我的博弈论课在明早——)
“Nelle.”(柰儿。)