Neha一路将她送回宿舍。柰没有去洗澡,也没有换衣服——他一向习惯在事后抱她去沐浴,昨夜是唯一的例外。但今早,在他无言的注视,她仍旧慢吞吞地走
浴室。那条白纱裙周六便被送去
洗,当日就崭新如初地送回。今早,她
持穿着它回来,他没有阻止。
她蜷缩在自己的小床上,指尖无意识地拢紧裙摆。袋里仍藏着她今早收起的Mercer的名片,还有那只乳白
的小信封,里
装着周五晚餐的请柬,纸张的边缘微微卷起,像是也承受了一夜的蹂躏倾轧。
Neha坐在床边,轻声安她,低语着温柔的sweet nothings,似轻风拂过,温
轻柔。她轻轻地、一
隔着被
拍抚柰。柰羽睫低垂,似乎是睡着了,但过了一会儿,忽然
:“The Nash equilibrium in infinitely repeated prisoners’ dilemma could be cooperation, couldn’t it?”(在无限重复的囚徒困境博弈游戏中,纳什均衡 [非合作博弈均衡] 可能是合作,对吧?)
Neha手上动作一顿,没料到柰还有心思想博弈论课的作业,愣了一,顺着她的话答
:“Yes, the tit-for-tat strategy won. Axelrod wrote a strategy with 77 lines of code to prove it.”(是的,‘以牙还牙’策略是赢家。Axelrod写了一套77行的代码来证明这个。)她轻轻笑了笑,“The lesson in life? Be nice, be forgiving, be clear, but don’t let anyone trample all over you, hmm?”(给咱们的教训?保持善良,保持宽容,信号清晰,但不要让任何人随意践踏你,嗯?)(注:Axelrod and Hamilton, 1981. 见参考资料[2])
柰许久没说话,更多的泪淌到枕上,再开,嗓音沙哑,“I don’t understand why people can’t just be nice and cooperate. Be humane. Why do we need all these strategies if people just treated each other like…human beings?”(我不明白为什么人们不能只是善良地合作,
一个有人
的个
。如果人们像…像对待人类一样彼此相待,我们还需要什么策略、什么博弈论?)
Neha轻轻叹了气,“I suppose you can’t ever assume the good intentions of others, Nelle. Game theory assumes that every player acts out of self-interested, but in a rational way. Maybe…that’s just how the world works.”(柰儿,我想……你永远不能假设、相信别人的善意。比如,博弈论假设每个人都以自私自利,但完全理
的方式行事。也许…这就是这个世界的运作方式吧。)